Wednesday, December 09, 2009

Testing

Christian and Ben were tested for their next belt in Teak Won Do and I finally was able to attend the ceremony and took some pictures. Ben was really, really proud of his new green Tiger Cub belt.....

Christian und Ben hatten einen Test fuer Ihren naechsten Guertel im Teak Won Do und es war mir endlich mal moeglich der Zeremonie beizuwohnen und ein paar Bilder zu machen. Ben war wirklich sehr stolz auf seinen neuen gruenen Tiger Cub Guertel....





Martina

Wintertime in Fountain....

I took this picture out of my car on my way to work, sorry about the flash.... I just wanted to share the tons of snow we have here and I love it!!!!! It is really, really cold, we had -10 Fahrenheit (-23,3 Celsius) one evening....

Ich habe dieses Bild auf meinem Weg zur Arbeit aus dem Auto aus aufgebommen, sorry fuer den Blitz.... Ich wollte Euch nur die Tonnen von Schnee zeigen die wir hier haben und ich liebe es!!!!! Es ist wirklich richtig, schweinekalt, wir hatten einen Abend - 23.3G rad Celsius.....

Martina

Christian's Birthday

As it was on a weekday, nothing worked out as planned by me... But whatever....I think Christian enjoyed his cake and presents and the Thai Restaurant we went to for dinner.....

Da es an einem Wochentag war, hat nicht geklappt wie ich es geplant hatte.... Aber, was auch immer..... Ich denke Christian hat seinen Kuchen genossen und die Geschenke und das Thai Restaurant in dem wir zum Abendessen waren.....





Martina

Sunday, December 06, 2009

The weekend....

We were really busy this weekend... On Saturday Ben was invited to Jeffrey's birthday party. We also went to Castle Rock for some X-mas shopping and of course tonight St. Nick came and brought some chocolate and a little present for Ben....

Diese Wochenende waren wir sehr beschaeftig.... Am Samstag war Ben auf Jeffery's Geburtstags Party eingladen. Wir waren dann auch noch in Castle Rock um einige Weihnachsteikaeufe zu erledigen und natuerlich kam heute Nacht der Nikolaus und hat Ben Schokolade und ein kleines Geschenk gebracht....

Ben in front of the X-mas tree in Castle Rock
Ben vor dem Weichnachtsbaum in Castle Rock


Ben waiting for Daddy in the car.
Ben wartet auf seinen Daddy im Auto.


Jeffery's Party


Surprise, St. Nick was here.....
Ueberraschung, der Nikolaus war da....


Martina



Sunday, November 29, 2009

Skisaisson started

and we had a blast!!!!! Even so the weather was not perfect as I like it, the view was clear, which is most important for me. Ben really liked his lessons. In his own words: Skiing is so awesome!!!

Die Ski Saisson hat angefangen und wir hatten unsere Freude!!!!! Auch wenn das Wetter nicht so perfekt war, wie ich es mag, die Sicht war klar, was das wichtigste fuer mich ist. Ben mochte seine Ski Stunden. In seinen eigenen Worten: Skifahren ist so grossartig!!!!!





video video

Martina

Thursday, November 26, 2009

This and That

Ben had a preformance with his pre-school. Of course I couldn't attend as I had to work. I'm thankful that Angie was watching him and took a lot of pictures for me. Sometimes it really sucks to be a working mom, as you always miss the important moments of your childs live.....

Ben hatte eine Auffuehrung mit seiner Pre-School. Natuerlich konnte ich nicht dabei sein, da ich arbeiten musste. Ich bin dankbar das Angie ihm zugescht hat und eine Menge Photos fuer mich gemacht hat. Manchmal is es wirklich beschissen eine arbeitende Mutter zu sein, da man immer die wichtigen Momente im Leben des Kindes verpasst.....



Last Saturday Ben woke up and decided he wanted to bake brownies, which we did. He had a blast....
Letzten Samstag wachte Ben auf und beschloss das er brownies backen wollte, was wir dann auch taten. Er hatte seine Freude....

Ben was again invited to a birthday party of one of his little friends, Jacob. The party was at It'z and it was really, really cool. Ben had a great time!
Ben war mal wieder auf einer Geburtstagsparty eingeladen von einem seiner kleinen Freunde, Jacob. Die Party war beim It'z (das ist ein Familien Fun Center, mit Spielen und Essen und so....)und es war wirklich richtig, richtig cool. Ben hatte eine super Zeit!




Today is Thanksgiving Day and we do not have to work (love it!), going to see our second family over here. Can't wait for the real american turkey, yummy casseroles and pies.
Happy Turkey Day to all of you!!!!!!
Heuter ist Thanksgiving Tag und wir muessennicht arbeiten (love it!), wir werden zu unserer zweiten Familie hier gehen. Ich kann es kaum abwarten fuer den echten amerikanischen Truthahn, leckeren Auflaeufe und Kuchen.
Froehlichen Truthan Tag fuer Euch alle!!!!!!!
Martina



Sunday, November 15, 2009

Dancing Star

video video

Amazing Wedding Cakes

Armando and Lara cutting the cake....
Armando und Lara beim Kuchen anschneiden....

The cakes were selfmade by Lara's aunt and I think she did an awesome job.
Die Kuchen hat Lara's Tante selbst gemacht und ich denke sie hat einen grossartige Arbei geleistet.

The wedding cake made of white cake and lemon....
Der Hochzeitskuchen aus weissem Teig mit Zitrone...


Lara's cake was a carrot cake
Lara's Kuchen war ein Karrottenkuchen.


Armando's cake was a choclate peanut butter fudge cake.
Armando's Kuchen war ein Erdnussbutter, Schokoladen und Buttertoffee Kuchen.




Martina


Our first american wedding

My friend Lara and her husband Armando decided to get married in the church after 6 years of regular marriage. It took so long as they had to go through several marriage classes so that the catholic church was finally willing to marry them.

Meine Freundin Lara und Ihr Ehemann Armando entschlossen sich, sich in der Kirche trauen zu lassen, nach 6 Jahren ganz normaler Ehe. Es hat solange gedauert da sie duch mehrere Heiratsklassen gehen mussten, bis die Katholische Kirche willig war sie zu trauen.

May I introduce, Mr. and Mrs. Boone!
Darf ich vorstellen Mr. und Mrs. Boone!



The Eichelsbacher Family


Me, Lara and her sister Leslie (the baby is coming any day now), which was also her maid of honor.
Ich, Lara und Ihre Schwester Leslie (das Baby kann nun jeden Tag kommen), welche auch Ihre Trauzeugin war.

Armando and Christian



It was an amazing celebration. Thank you guys so much for inviting us to our first American wedding!!!!!
Es ware ein unglaubliches Fest. Vielen Dank Ihr Lieben fuer die Einladung zu unseren ersten amerikanischen Hochzeit!!!!


Martina







































Tuesday, November 03, 2009

Promotion/Berfoerderung

Yes me, I still can not believe it, but I got promoted. I'm all excited. I will be a Casualty Specialist again handling third party claims and injuries. Fun, fun, fun.... Will start training on 11/16..... Back to my roots.... For all those people out there who didn't believe in me, I did and I made my way here in the US. I'm so proud of myself! This is a really great success for my career.

Ja ich, ich kann's noch immer nicht glauben, aber ich bin befoerdert worden. Ich bin immer noch ganz aus dem Haeuschen. Ich werde wieder ein Schadensachbearbeiter sein und Ermittlungsschaeden und Verletzungen bearbeiten. Spass, Spass, Spass... Werde mit dem Training am 16.11 anfangen.... Zurueck zu meinen Wurzeln... Fuer all die Leute da draussen die nicht an mich geglaubt haben, ich habe an mich geglaubt und meinen Weg hier in den USA gemacht. Ich bin wirklich stolz auf mich! Das ist ein grossartiger Erfolge fuer meine Karriere.

Martina

Monday, November 02, 2009

Kristin's Birthday Party

Yesterday, Ben was invited to Kristin's Birthday party at the trampoline place. He had a blast. (see the post's with the videos)

Gestern war Ben zu Kristin's Geburtstagsparty eingeladen bei dem Trampolin Ort. Er hatte seine Freude (seht auch das Post mit den Videos)

Kristin blowing out her birthday candle
Kristin blaest Ihre Geburtstagskerze aus.

Kristin opening her presents
Kristin beim Geschenke auspacken.


Ben and me stuck
Ben und ich festgeklebt
Martina


Ben at the trampoline place

video video

Sunday, November 01, 2009

Kid's Halloween Party

Kids Halloween Party at my friends Lara house. It was great. She had decorated the basement as a haunted house and all kid's were so excited. After that the kid's were playing games, doing crafts and were decorating Halloween Cookies, before they went Trick and Treating. Ben really enjoyed the party. And I had fun taking all those pictures.... Thank you, thank you, thank you, as always we had so much fun!

Kinder Halloween Party war bei meiner Freunding Lara. Es war grossartig. Sie hatte den Keller als Spukhaus dekoriert und alle Kinder waren total aufgeregt. Danach haben die Kinder Spiele gespielt, gebastelt und haben Halloween Kekse dekoriert, bevor es dann Trick and Treating ging. Ben hat die Party richtig genossen. Und ich hatte jede Menge Spass die Bilder zu machen..... Danke, Danke, Danke, wie immer, wir hatten soviel Spass!



















Martina







Halloween Baby Shower

Before the Halloween Kid's party Lara had organized a Baby Shower for her sister Leslie. She really did an awesome job and we all enjoyed the party.

Vor der Kinder Halloween Party Lara hatte ein Baby Shower fuer Ihre Schwester Leslie organisiert. Sie hat grossartge Arbeit geleistet und wir haben alle die Party genossen.

Ben and his friend Louis


The kids posing for me on the Trampoline...



Martina

Friday, October 30, 2009

Halloween Friday

As every year we had decorated the office. This year spider web's were all over the place. The theme was a golf tournament and of course, I was to late to get a picture of our departments golf course, which was a really scary grave yard...

Wie jedes Jahre haben wir das Buero dekoriert. Dieses Jahr hatten wir Spinnennetze ueber den ganzen Platz. Das Thema war ein Golf Tournament und natuerlich war ich zu spaet um ein Bild von unserer Abteilungs Golf Course zu machen, welches ein wirklich grusseliger Friedhof war...
Me and my work husband Robbie Rob. We always have so much fun together!
Ich und mein Arbeits Ehemann Robbie Rob. Wir haben immer soviel Spass zusammen!

After work we had a little farewell party for one of my coworkers Sarah, who is moving to our new office in Oklahoma, where she accepted a position as a Supervisor. Karen was the organizer and we had so much fun. Thanks for having us pretty! Sarah good luck in OKC!!!!
Nach der Arbeit hatten wir eine Verabschiedungsparty fuer meine Arbeitskollegin Sarah, die nach Oklamhoma zieht um dort in unserem neuen Buero zu arbeiten, sie hat eine Position als Supervisor akzeptiert. Karen hat die Party organiziert und wir hatten eine Menge Spass. Danke fuer die Einladung, huebsche! Sarah viel Glueck in OKC!!!!

Martina

Sunday, October 18, 2009