Sunday, September 20, 2009

Ben the dancer

video

He is just into it...

Martina

video

Aren't they cute? Sind sie nicht goldig?

Martina

Beautiful Colorado Nature


Martina

50th Birthday Party/ Summer blow out

My friend Lara's dad turned 50 and they decided to throw a big party at their property. It was great as always. You just fell in love with the land. We had such a good time and enjoyed every single minute. Thanks for having us.

Meiner Freundin Lara's Vater ist 50 geworden und sie entschieden sich eine grosse Party auf Ihrem Grundstueck zu feiern. Es war grossartig wei immer. Man verliebt sich einfach in das Land. Wir hatten eine super gute Zeit und haben jede einzelne Minute genossen. Danke das wir dabei sein durften.

Ben playing table soccer.
Ben spielt Tischfussball.

Christian waiting on the volleyball court for the ball to come...
Christian wartet auf dem Volleyball Feld, dass der Ball kommt....
OMG. I had a blast riding this ATV. That was so much fun!!!
Ich hatte einen riesen Spass den ATV zu fahren. Das hat super viel Spass gemacht!!!

Lara showing Lucy and Ben how to dance.
Lara zeigt Lucy und Ben wie man tanzt.

Lenny the 50 year old birthday boy, spying alkohol into the fireplace.....
Lenny der 50 Jahr alte Geburtstags Junge, spuckt Alkohol in die Feuerstelle.
Martina

Sunday, September 13, 2009

Football Season....

started again and you either love it, like Christian or just don't pay attention like I do.....Anyways we went to our friends Brett and Robins house to watch the game on Sunday afternoon and I thought it was hillarious how they all freaked out about everything. I'm assuming it would be the same way, me watching a Mainz 05 soccer game.... I had a lot of fun, too as I was cuddling my myself named nephew as my real one is living so far away. Cute little Blake is already grown a lot since the last time I saw him....

Die Football Saisson hat wieder angefange und entweder liebt man sie, wie Christian oder passt nicht auf so wie ich... Wie auch immer, wir waren bei unseren Freunden Robin und Brett um das Spiel am Sonntag Nachmittag anzuschauen und ich dachte es war super lustig wie sie alle ausgeflippt sind ueber jede Kleinigkeit; ich denke mal es wuerde das gleich sein, wenn ich ein Mainz 05 Fussball Spiel anschaue.... Ich hatte auch jede Menge Spass da ich meinen selbsternannten Neffen knuddeln konnte, da mein richtiger ja so weit weg wohnt. Kleine suesser Blake ist schon richtig gewachsen seit ich ihn das letzte mal gesehen habe....

GO BRONCOS!!!!!!


The fans starring at the TV.
Die Fans starren auf den Fernseher..


Ben loves little Blake, too. No wrong thoughts. Our family planning is done!
Ben liebt auch den kleinen Blake. Keine falschen Gedanken. Unsere Familienplanung ist abgeschlossen!


Martina

Sunday School Activity

Today after Church and Sunday School all the kids got ballons and let them fly. It looked so great. Remembered me of our wedding when we let all the ballons go.....

Heute nach der Kirche und der Sonntags Schule bekamen alle Kinder Luftballons und liessen sie fliegen. Es hat grossartig ausgesehen. Es erinnerte mich an unsere Hochzeit als wir all die Luftballons losgelassen haben...
Ben does not like Sunday School as much as his Preschool and Daycare. But he won't tell us the reason....

Ben mag die Sonntags Schule nicht so gerne wie seine Preschool und Daycare. Aber er will uns nicht die Gruende nennen...



Martina

Monday, September 07, 2009

Los Angeles - Day 4 - Pool Afternoon

And again to the pool. Ben just loves it and it is relaxing for us too, as he spend all the time in the water. Christian is trying to teach him how to learn to swim and we bought him that little board where he can hold on to and it's getting better.... Tomorrow we will also spend the day at the pool as we flying home again and it makes no sense with Ben to visit the attractions like walk of fame, Chinese theater and the Hollywood sign. The little one just don't have any patience for this kind of stuff and Christian and I would not be able to enjoy our little vacation.

Und mal wieder am pool. Ben liebt es einfach und es ist auch entspannend fuer uns, da er die ganze Zeit im Wasser ist. Christian versucht ihm gerade das Schwimmen beizubringen und wir haben ihm das kleine Bord gekauft an dem er sich festhalten kann und es wird schon besser... Morgen werden wir den Tag auch wieder am Pool verbringen da wir heimfliegen und es macht einfach keinen Sinn mit Ben die Attraktionen wir walk of fame, chinese theater und das Hollywood Zeichen zu besichtigen. Der Kleine hat einfach keine Geduld fuer so was und Christian und mir waere es dann auch nicht moeglich unseren kleinen Urlaub zu geniessen.



Martina

Los Angeles - Day 4

Today we went to Venice Beach and as it was Labor Day, of course it was really crowded. We also walked a little bit on the ocean front walk, but compare to 15 years ago when I had been there for the first time, it had changed a lot, all dirty and crazy people, nothing really for a child....
Heute waren wir am Venice Beach und da Labor Day war, war es natuerlich total ueberfuellt. Wir sind auch ein bischen am ocean front walk gelaufen, aber im Vergleich vor 15 Jahren als ich da zum ersten mal war, hat sich eine Menge veraendert, total dreckig und verrueckt Leute, nicht wirklich was fure ein Kind....













Martina









Sunday, September 06, 2009

Los Angeles - Day 3

We decided to try Legoland as we already went to Disney World in Florida and let me say it was awesome. Ben was exactly the right age and was able to go on every single ride. He had a blast riding the rollercoasters with his dad and easy going stuff with his mom. We all had a wonderful day....
Wir entschieden uns das Legoland auszuprobieren, da wir ja schon in Disney World in Florida waren und lasst es mich sagen es war genial. Ben war genau im richtigen Alter und es ware ihm moeglich alles zu fahren. Er hatte seinen Freude die Achterbahnen mit seinem Dad zu fahren und den einfachen Krams mit seiner Mom. Wir hatten alle einen wunderbaren Tag....





















Martina

Saturday, September 05, 2009

Los Angeles - Day 2 - Dinner

I was able to shoot this picture of the airplane landing directly next to the traffic light we were waiting on....
Mir war es moeglich dieses Bild von dem landenten Flugzeug zu machen, das direkt neben der Ampel landete and der wir gewartet haben.
We met with my Internet friend Mikaela for dinner, she also immigrated to the US two years ago. The other Internet connections were either in Germany (Hi Herbert and Tanja, enjoy your time) or had visitors from Germany (Hi Hoecki, have fun together) We had a really nice evening and a lot to chat about. It is always interesting to meet people who themselves have done the big step to start new in another country.
Wir haben meine Internet Bekannte Mikaela zum Abendbrot getroffen, sie ist auch vor zwei Jahren in die USA ausgewandert. Unsere anderen Verbindungen sind entweder in Deutschland (Hi Tanja und Herbert, geniesst Eure Ziet) oder hatten Besuch aus Deutschland (Hi Hoecki, viel Spass zusammen). Wir hatten einen wirklich schoenen Abend und jede Menge zum schnacken. Es ist immer wieder interesant Leute zu treffen die selber den grossen Schritt gewagt haben und neu in einem anderen Land angefangen haben.

Martina

Los Angeles - Day 2 - In-n-out Burger

We also went to the famous In-n-out burger for lunch. We really liked the fresh made burgers. So yummy.....
Wir waren beim beruehmten In-n-out Burger zum Mittagessen. Wir mochten die frisch zubereiteten Burger wirklich. So Lecker....




Martina

Los Angeles - Day 2 - Aquarium

Today we went to the Aquarium of the Pacific and it was really cool. We just love the underwater world. Ben and we were also able to touch different fishes. An awesome feeling. We had a blast.

Heute waren wir im Aquarium des Pacifics und es war richtig cool. Wir lieben die Unterwasserwelt. Es war Ben und uns moeglich die verschiedenen Fische anzufassen. Ein geniales Gefuehlt. Wir hatten eine Freude.










Martina




Friday, September 04, 2009

Los Angeles - Day 1

Today we went to the German Embassy to apply for our new passports and to give our fingerprints. Everything went well and they accepted the pictures. I was really glad after that and for me our vacation could finally start....
Heute waren wir in der deutschen Botschaft um unsere neuen Reisepaesse zu beantragen und um unsere Fingerabdruecke zu geben. Es ging alles gut und unsere Bilder wurden akzeptiert. Ich war wirklich froh danach und fuer mich unser Urlaub konnte endlich beginnen....

The German Embassy, totally unspectacular. Not even a German flag was hanging outside the building.
Die deutsche Botschaft, total unspectakulaer. Noch nicht mal eine deutsche Fahne hing an dem Gebaeude....

The boys in the hot tub
Die Jungs im Whirl Pool.
Martina